雲より高いぞ富士山

Hirano, Kōtō-ku, le 4 Janvier 2025.

J’ai aperçu cette superbe Mercedes Benz noire et le personnage fait main inspiré par Jibanyan (ジバニャン) de la série de jeux vidéos 3DS Yōkai Watch (妖怪ウォッチ) dans une petite rue perpendiculaire au Museum of Contemporary Art Tokyo où j’avais vu l’exposition dédiée à Ryuichi Sakamoto. Le petit monstre rouge Jibanyan m’a rappelé une époque qui me parait maintenant très lointaine où le fiston lorsqu’il était petit collectionnait les nombreuses médailles de la série. Certaines étaient parfois assez rares et trouvables qu’à certains endroits. Il les a toujours, conservées dans un gros classeur. Je pense que de nombreux parents de ma génération ont ce souvenir de la collecte des médailles Yōkai Watch. On pouvait les insérer dans une sorte de terminal à tête de chat pour écouter la voix du petit monstre Yōkai que la médaille montrait. Mon préféré était un monstre chat ressemblant à Dracula appelé Gabunyan (ガブニャンハ).

Sanctuaire Araya Yama, Fujiyoshida, le 5 Janvier 2025.

Le sanctuaire Araya Yama (新屋山神社) est un des power spots autour du Mont Fuji que nous aimons rechercher et découvrir. Le sanctuaire est assez petit mais il y avait beaucoup de visiteurs en ce tout début d’année. Il se situe à proximité du grand sanctuaire Kitaguchi Hongu Fuji Sengen Jinja (北口本宮冨士浅間神社) que nous avions visité l’année dernière. Notre prochaine étape était la petite station routière du village de Narusawa (鳴沢村), qui se trouve au pied du Mont Fuji et à proximité de la grande forêt d’Aokigahara (青木ヶ原樹海). Il restait un peu de neige autour de la station routière mais on dit que le Mont Fuji est assez peu enneigé cette année. En cette belle journée au ciel dégagé, on pouvait apprécier le Mont Fuji dans toute sa splendeur, ce qui n’est pas toujours le cas, car il joue parfois à cache-cache avec les nuages. Depuis la station routière de Naruzawa, la vue n’est par contre pas idéale car le Mont Fuji se trouve derrière les grands filets d’un terrain de foot.

Vues sur le Mont Fuji depuis Narusawa et le lac Kawaguchiko, le 5 Janvier 2025.

Nous revenons ensuite vers le lac Kawaguchi (河口湖) qui reste un des meilleurs endroits pour apprécier la montagne sacrée sous son meilleur angle. Cela fait quelques années que nous avons pris l’habitude d’aller voir le Mont Fuji dans les premiers jours de la nouvelle année. Les photographies que j’en avais fait l’année dernière étaient à mon avis les plus réussies, d’autant plus que j’avais pu les placer dans un billet que je retiens encore maintenant. Parmi les presque 2500 billets qui composent Made in Tokyo, certains ont une valeur particulière. Il faudrait peut-être que je trouve un moyen de les annoter différemment.

Je regarde en ce moment le drama The Hot Spot (ホットスポット), diffusé le dimanche soir sur Nippon TV, qui prend pour scène une petite ville de la préfecture de Yamanashi proche du fameux Mont Fuji. Il s’agit du nouveau drama écrit par Bakarhythm (バカリズム), de son vrai nom Masuno Hidetomo. J’avais tellement aimé le drama Brush Up Life (ブラッシュアップライフ) avec Sakura Ando, que je voulais absolument voir cette nouvelle série dont il est également le scénariste. Kiyomi Endo, interprétée par Mikako Ichikawa (市川実日子), y est une mère célibataire travaillant dans un petit hôtel rétro tout près du Mont Fuji. Elle fait la rencontre d’un alien qui a une apparence humaine et certains pouvoirs extraordinaires. Il se nomme Kosuke Takahashi et est interprété par Akihiro Kakuta (角田晃広). On peut imaginer qu’un être aussi extraordinaire puisse faire de nombreuses choses pour le bien de l’humanité, mais il se contente tout simplement d’aider de manière tout à fait discrète Kiyomi Endo et ses deux amies, dans des situations parfois loufoques. Il s’agit bien sûr d’une comédie qui a tout ce qu’il faut d’humour décalé comme sait si bien l’imaginer Bakarhythm. Comme sur Brush Up Life, les dialogues sont particulièrement savoureux et l’histoire se construit sur pas grand chose mais arrive à nous tenir en haleine. Le Mont Fuji qu’on aperçoit souvent est presqu’un personnage du drama, et on entend même dans le troisième épisode un morceau électronique très étonnant à son honneur. Ce morceau tout simplement intitulé Fujisan (富士山) est du groupe Denki Groove (電気グルーヴ) sur leur album Vitamin de 1993. Le rythme particulièrement effréné du morceau est vraiment étonnant et m’a même fait acheter le morceau sur iTunes, même s’il est complètement loufoque. Denki Groove est le groupe electro-techno fondé en 1989 par Takkyu Ishino (石野卓球) et Pierre Taki (ピエール瀧), apparemment toujours actif. Le groupe est tout autant reconnu sur la scène J-Pop electro que le sont ses deux fondateurs mais je n’avais réussi à entrer dans leur univers jusqu’à maintenant. Il faut dire que cette musique est très vraiment particulière.

De haut en bas: extrait de la vidéo du single Twilight (朝が近い夜) d’a子 et du single no aid(ea) de Samayuzame.

Musicalement, je découvre en ce moment beaucoup d’excellents nouveaux morceaux que j’ajoute petit à petit dans ma playlist de début d’année. Celle-ci contient déjà la série de morceaux et EPs dont j’ai déjà parlé dans les précédents billets écrits cette année. J’y inclus bien sûr le nouveau single d’a子 intitulé Twilight (朝が近い夜) sorti le 15 Janvier 2025. Je suis à chaque fois épaté par la capacité d’a子 à créer des morceaux pop-rock immédiatement accrocheurs. On y retrouve toujours la même constante stylistique assez caractéristique de ses compositions, mais je trouve ce morceau particulièrement fluide. Je le placerais bien parmi ses meilleurs car l’orientation pop est très claire et assumée. On l’a voit même presque danser dans la vidéo, ce que je note comme un point de démarquage par rapport à son approche indé des débuts. Je n’avais pas écouté de nouveaux morceaux de Samayuzame depuis un petit moment, et je me rattrape avec son dernier single intitulé no aid(ea) sorti le 8 Janvier 2025. Mana Hiraki (平木希奈) réalise la vidéo du morceau et c’est ce qui me fait revenir vers la musique de Samayuzame. Ce n’est pas la première fois que cette photographe et réalisatrice m’amène à découvrir ou redécouvrir des artistes. La musique de Samayuzame est très sophistiquée. La composition est dense et complexe, ce qui rend son univers tout à fait particulier et unique, avec toujours ce petit quelque chose de l’onirisme proche du cauchemar. On ne peut être qu’impressionné par la volatilité de son chant, qui pourrait presqu’être un sujet d’étude à lui tout seul, sachant que Samayuzame fait absolument tout dans sa musique et maîtrise donc complètement son univers. Rachel de Chelmico et Shin Sakiura avaient l’air tout à fait impressionnés lorsqu’ils ont présenté ce morceau de Samayuzame dans un épisode récent de leur émission Music Bloom sur la radio J-Wave. J’écoute cette émission assez régulièrement en retransmission sur Radiko depuis le début d’année, car la bonne humeur qui s’en dégage est vraiment agréable. Elle passe en direct toutes les semaines, le Vendredi dans la nuit de 22:00 à 22:30.

dans un éternel recommencement

Hôtel Palacio, Ginza, les Mercredi 22 et Jeudi 23 Mai 1991.

Tout a commencé par une proposition qu’il n’a pu refuser, attiré par la beauté mystérieuse de Tomie Kurokawa (黒川富江) qui l’a attiré dans les eaux sombres qui l’entourent. Shigeru Murakami (村上茂) a rencontré Tomie au bar feutré de l’hôtel Palacio à Ginza dans lequel elle semble avoir ses habitudes. Il l’a aperçu assise sur une chaise haute du bar, son regard semblant perdu dans les eaux troublées de son whisky japonais. Shigeru est lui enfoncé dans un des gros fauteuils Chesterfield en cuir noir, un verre de whisky Suntori à la main, le journal du jour ouvert sur la table basse devant lui. Il ne prête guère attention à ce qui y est écrit, car la fatigue d’une journée à tenter de convaincre des investisseurs étrangers l’a éreinté. Sa déontologie professionnelle est plus que discutable mais il s’en moque. On ne lui en a d’ailleurs jamais tenu rigueur. Mais son regard est sans cesse attiré par cette belle femme habillée de noir, se tenant devant ce comptoir. Elle est seule, répondant au personnel du bar par de simples mouvements de tête ou d’une voix quasiment inaudible. Le bar est silencieux malgré le fond musical jazz, qu’il avait ignoré jusqu’à maintenant. Il regarde discrètement l’heure à la montre de son poignet. Il est 22h30. Elle attend peut-être quelqu’un, un rendez-vous nocturne. Elle accapare désormais toute son attention et ses fantasmes naissants. D’un geste un peu brusque, elle se lève finalement de la chaise en remerciant d’un léger mouvement de tête le barman derrière le comptoir. Un petit signe de main semble lui dire à bientôt. Shigeru regarde la scène et parvient à capter une partie de son visage aux traits fins lorsqu’elle passe à côté de son fauteuil pour sortir du bar. Il crut même déceler dans son regard un léger mouvement de paupière qui signifierait qu’elle a pris connaissance de sa présence. Elle s’éloigne doucement du bar en marchant lentement à l’intérieur du grand hall de l’hôtel, chaussée de petites bottines noires. Elle ressemble à une jeune veuve venant juste d’enterrer son mari, célébrant l’événement seule dans le bar d’un grand hôtel de la capitale. Mais il ne détecte pourtant aucune joie dans le visage de cette femme. Il perçoit plutôt une détermination triste. Un événement terrible vient peut-être de lui arriver. Son teint est pâle mais ses pommettes sont relevées d’un brin de maquillage noir. Une vague d’un parfum entêtant suit son passage mais il disparaît très vite. Il ne reconnaît pas cette fragrance qui le saisit d’une manière soudaine puis s’estompe aussi vite, laissant place à une infime odeur d’encens. Elle est presqu’indécelable mais accapare maintenant toute son attention. Shigeru cherche maintenant la femme en noir du regard dans le grand hall mais elle s’est déjà évaporée. L’image qui lui reste en mémoire de cette beauté mystérieuse le fascine maintenant au plus haut point.

Sur le tatami de sa chambre d’hôtel de style traditionnel, le futon a déjà été posé. Shigeru s’écroule sur le tatami et n’a même pas le courage de se changer. Le parfum de cette femme en noir l’entête toujours. Il ne trouve pas le sommeil, repassant sans cesse dans sa tête le moment précis où elle a croisé son regard. Dans sa mémoire qui se fait maintenant trouble, elle lui a souri. Elle lui a même susurré quelques mots, mais quels sont ils? Il se concentre sur ses lèvres et fait le vide dans sa tête pour obtenir un silence parfait. La musique jazz s’est tue. Le barman retient ses mouvements, le monde tout autour de Shigeru s’arrête pour lui permettre d’entendre les mots qu’elle a prononcé à son passage. « Je viendrais un peu plus tard », se souvient-il. « Elle va venir un peu plus tard » se répète il sur le bout des lèvres pour s’en convaincre avant de s’assoupir profondément. Il l’a voit maintenant à côté de lui, assise sur le tatami sous une lumière tamisée. Elle porte une longue robe noire un peu différente de son souvenir mais dans un style qui lui ressemble fortement. Elle est assise immobile, les jambes perdues dans sa longue robe noire, regardant devant elle, comme si elle fixait du regard une troisième personne qui serait présente dans la chambre d’hôtel. Il ne voit pourtant personne, mais sa vision devient de plus en plus floue. « Tomie, que regardes tu si fixement ? » demande Shigeru. « Ils nous regardent » répond t’elle d’une voix si faible que lui seul peut l’entendre. « Est ce que tu m’aimes? » lui demande t’elle maintenant « Est ce que tu m’aimes à en mourir ? ». Une longue lame est posée sur le tatami. Shigeru ne l’avait pas remarqué en entrant dans sa chambre, mais elle est bien là, brillante comme un éclat de cristal. Il pourrait la saisir et se la pointer dans le cœur pour prouver son amour. Il pourrait le faire lentement tout en regardant passionnément Tomie qui lui rendrait du regard tout l’amour qu’il attendait. Cet amour deviendrait éternel et inaltérable. Il le garderait avec lui pour toujours, au delà même du grand fleuve noir de la mort. Elle serait si douce cette mort, délicieuse et délicate dans les bras de Tomie. Shigeru s’effondre sur le tatami de tout son poids, ayant laisser s’échapper un dernier souffle de vie en direction de sa bien aimée qui regarde de nouveau devant elle, fixant cette présence dans la pièce. Du corps de Shigeru émanent une dense fumée noire aux odeurs d’encens. Elle envahit petit à petit la pièce, mais ne perturbe en aucun cas Tomie qui reste figée. Des cendres de Shigeru, il va émaner un autre être rempli de noirceur. Cet être guette depuis longtemps au fond de la pièce et n’attendait qu’un appel de Tomie pour se révéler. L’apparence de cet être se fait de plus en plus distincte au fur et à mesure que le corps de Shigeru disparaît dans la fumée épaisse. Cet être est une femme vêtue de noir ressemblant étrangement à Tomie. Une sœur jumelle peut-être, mais semblant provenir de l’au-delà tant son teint est blafard. Tomie se lève doucement en s’aidant d’une main. Elle ne prête aucune attention à cet être qui lui ressemble comme deux gouttes d’eau. Elle chausse ses bottines noires en refermant délicatement la fermeture éclair et sort de la chambre d’hôtel sans faire un seul bruit, dans un silence si profond qu’il nous ferait douter de notre propre présence. Les fumées noires qui remplissaient la pièce font maintenant place à une légère brume blanchâtre à l’odeur forte d’encens. « Je suis Tomie Kurokawa », se répète plusieurs fois à elle-même cette personne ressemblant étrangement à Tomie. Son teint pâle s’estompe progressivement comme si son corps s’était progressivement adapté à la chaleur ambiante de la chambre mais ses yeux restent fantomatiques. Shigeru a lui disparu dans un vent de poussière.

Shigeru se réveille vers 7h du matin. La profondeur de son sommeil lui donne l’impression d’être revenu du monde des morts. Il se rend compte à son réveil qu’il ne s’est même pas changé avant de s’endormir et qu’il a même dormi à côté de son futon, celui-ci restant intact, comme il l’avait trouvé en entrant dans sa chambre hier soir. Après une toilette rapide, il se prépare à la va-vite car le temps lui manque pour son premier rendez-vous de travail dans une vingtaine de minutes. Il ne prend même pas de petit déjeuner au lounge du rez-de-chaussée de l’hôtel et file d’un pas rapide à travers le hall jusqu’aux portes automatiques donnant sur la rue. Il cherche un taxi libre en levant la main et s’engouffre dans le premier qu’il aperçoit. Assis à l’arrière du taxi, il pousse un grand soupir et porte enfin attention au monde qu’il entoure. Le taxi avance de quelques mètres mais la circulation est dense ce matin. Shigeru soupire de nouveau d’agacement et se dit qu’il avancerait peut-être plus vite à pieds. Les passants sur le trottoirs semblent en effet marcher d’un pas plus rapide que son taxi. Parmi la foule de marcheurs en costumes noirs, il reconnaît une femme habillée en noir. Il reconnaît sa démarche et sa longue chevelure noire. Il ouvre la fenêtre. « Tomie! » Crie t’il d’une voix puissante. Ce nom semble venir d’un lointain souvenir. La spontanéité par laquelle ce nom lui est venu en tête l’étonne lui-même, mais il ne se formalise pas plus que cela. L’important, se dit il, est de rejoindre Tomie qui disparaît rapidement dans la foule sans entendre son appel. Il voit le haut de sa tête émerger un peu plus loin au niveau du carrefour. « Arrêtez-vous, je descends » préviens Shigeru en tendant au chauffeur de taxi un billet de 1000 Yens, largement suffisant pour la petite distance qu’ils ont parcouru. La fragrance forte de Tomie lui revient en mémoire et il fonce dans le foule en s’excusant sans conviction. Il ne voit pas Tomie qui a déjà disparu au loin. Il marche pourtant d’un pas rapide, court même lorsque c’est possible, mais elle n’est déjà plus là. Une panique soudaine le saisit car il ne l’a retrouve plus. Il ne voudrait pas la perdre pour toujours. Il avance d’un pas rapide en ignorant ceux qui l’entourent, en stoppant les voitures à son passage. Il l’a voit enfin devant lui de l’autre côté du carrefour. Elle s’est retournée et regarde Shigeru d’un regard profond qui le transperce jusqu’au plus profond de lui-même. Il ne peut résister à ce regard et au parfum fort qui lui remplit les poumons. Il avance comme sous hypnose pour traverser la rue en fixant obstinément Tomie de l’autre côté. Un bus de ville le percute alors qu’il s’engage sur la voie. Son corps se projette à plusieurs mètres sous le regard affolé de la foule tout autour. Il est mort sur le coup, sans douleur vu la soudaineté de l’accident. Tomie regarde la scène d’un regard froid puis se retourne et continue son chemin. Shigeru avait déjà rendu l’âme la nuit dernière.

Nao Kawakami (川上尚) est assis avec son Sempai et ami Hamada (浜田) dans un coin sombre du bar de l’hôtel Palacio à Ginza. L’ambiance est festive car Nao célèbre sa promotion qui vient juste d’être annoncée en grande pompe par le directeur de l’agence. Hamada a grandement contribué à son avancement rapide dans les échelons de l’agence, et il comptait bien le remercier. Nao est un jeune loup, certains diraient un requin, qui ne considère que son propre intérêt mais sait rester fidèle à ceux qui le soutiennent. Hamada est de ceux là. Ils se connaissent de longue date, depuis le collège même si Hamada a un an de plus que lui. Ils ont étudié dans le même lycée avant d’intégrer l’Université de Tokyo. Le parfum de la réussite lui monte vite à la tête comme l’alcool des cinq bouteilles de bière successives qu’ils viennent d’enfiler en un peu moins d’une heure. Nao est au bord de l’ivresse et ses éclats de rire deviennent même incontrôlés. Mais il se tue soudainement sous le regard interrogateur de son collègue. Son attitude enjouée change du tout au tout lorsqu’il aperçoit une femme toute habillée de noir s’approcher du comptoir du bar de l’hôtel. Hamada suit le regard de Nao et comprend très vite qu’il est tombé sous le charme mystérieux de cette jeune fille qui doit avoir environ 25 ans. Sa tenue noire ne convient pas vraiment à son âge apparent, se dit-il. Hamada taquine gentiment son ami mais Nao reste impassible. « Elle est magnifique », se dit il à voix basse, comme hypnotisé. Après quelques dizaines de secondes d’immobilité totale, il redevient lui-même, comme si le charme avait été soudainement rompu. Hamada comprend que quelque chose d’étrange vient de se passer mais il préfère changer de sujet pour éviter une gêne entre eux. Nao n’est cependant plus tout à fait le même car l’exaltation qu’il montrait jusqu’à présent a presque totalement disparu. La discussion entre les deux hommes s’interrompt même plusieurs fois par les regards insistants que Nao porte pour cette femme, comme s’il guettait ses moindres mouvements, un regard dans sa direction peut-être ou un léger mouvement de visage. Mais elle reste quasiment immobile, buvant quelques gorgées de son whisky japonais à intervalles irréguliers. Il se fait déjà tard et Hamada s’impatiente de rentrer. Au moment de se lever pour quitter les lieux, Nao peine à se tenir correctement debout, certainement sous l’emprise d’une ivresse trop forte. Il perd l’équilibre mais se rattrape de justesse d’un mouvement de main brusque se fracassant sur une des tables voisines. Le fracas de sa main surprend le barman et la femme en noir qui se retourne finalement en laissant filer ses cheveux noirs et un parfum enivrant parvenant jusqu’à Nao. La femme tourne ses yeux dans sa direction. Son regard lui paraît vide et le fascine car le vide qui s’en dégage fait écho au vide qui remplit son cœur depuis de nombreuses années. Elle serait peut-être à même de remplir ce vide, se dit-il avec une conviction proche de l’obsession soudaine. Nao quitte Hamada dans le grand hall du Palacio, en prétextant vouloir passer la nuit dans cet hôtel, n’étant pas vraiment en état de rentrer chez lui. Après avoir quitté Hamada, Nao revient vite vers le bar avec la ferme intention d’engager la discussion avec cette femme. Mais elle n’est déjà plus là. « Il y a un mot pour vous », lui dit le barman tout en nettoyant le verre de whisky qu’elle avait utilisé. « Pour moi? » interroge Nao, en constatant avec surprise la présence d’un petit morceau de papier posé sur le comptoir. Il déplie le papier qui a une légère odeur d’encens. Le chiffre 444 est écrit à la main sans aucun autre mot. Nao examine le papier, le retourne mais seul ce chiffre est écrit. Il s’agit peut-être d’un numéro de chambre d’hôtel. Ce message lui est apparemment directement adressé, il faut donc qu’il en ait le cœur net. Le visage délicat, un peu sombre, de la fille en noir lui revient en tête à ce moment là et il essaie de se l’imaginer prononcer ce numéro de chambre devant lui. Elle aurait forcément une voix douce et fragile, qu’on aurait dû mal à entendre dans le bar où la musique jazz occupe tout l’espace. Il ne l’a probablement pas entendu mais il est très probable qu’elle l’ait invité à le rejoindre dans la chambre 444 de l’hôtel. Nao est maintenant poussé par cette évidence qui le fait avancer d’un pas rapide vers les batteries d’ascenseurs du grand hall. Le couloir du quatrième étage est sombre. Il le parcourt d’un pas décidé. La porte de la chambre 444 est devant lui. Il sonne une première fois sans réponse. Un deuxième essai n’apporte toujours pas de réaction et il décide donc de frapper et d’entrer en s’excusant poliment de son intrusion. Les effets de l’alcool ingéré un peu plus tôt ont complètement disparu et il a déjà tout oublié de la soirée passée avec son ami Hamada. Toute sa concentration se porte désormais sur cette chambre et sur la femme mystérieuse en noir qui l’attire d’une manière irrationnelle. Elle est là, assise sur le tatami, les jambes perdues dans sa longue robe noire. « Je suis Tomie Kurokawa », répète elle plusieurs fois en chuchotant. Ce prénom et ce nom qu’il entend à peine réveillent en lui un souvenir. Il s’assoit sur le tatami près de Tomie et lui demande avec un peu d’hésitation: « On se connaît déjà ? ». « Oui, bien sûr. » lui répond elle. « Tu m’avais invité la dernière fois à venir ici dans cette chambre… Je suis là maintenant. » continue Tomie en regardant droit devant comme si Nao se trouvait en face elle. « Les rêves ont parfois plus de sens que le réel. » ajoute elle sans chercher de réponse. Nao se sent tout d’un coup perdu. Oui, il connaît Tomie car il l’a déjà souvent rencontré dans ses rêves. Le souvenir de Tomie l’a toujours quitté à son réveil mais elle est bien là en ce moment, à côté de lui, celle qu’il imagine être son amour éternel, celle pour qui il pourrait tout donner, même son âme. « Tu ferais cela ? » lui demande Tomie. « Oui, bien sûr. » lui répond il. Le parfum enivrant de Tomie qui envahit la pièce le remplit d’une douceur inattendue qui lui fait perdre toute force. Il s’affaisse doucement sur le tatami, la tête la première. Son visage semble souriant. Il tient à la main une longue lame que Tomie lui avait donné lors de leur dernière rencontre. Il pourrait mourir pour elle, lui avait il dit. Elle avait souri du bout des lèvres. Alors que les derniers souffles de vie s’échappent de ses poumons, Tomie ouvre son petit flacon de verre qui était posé sur la table basse. Elle veut conserver une partie de son âme avant qu’elle ne se consume complètement dans les fumées noires qui envahissent maintenant une bonne partie de la chambre d’hôtel. Nao disparaît petit à petit et une autre Tomie apparaît des ténèbres au fond de la pièce. Tomie referme le petit réceptacle de verre. Un chiffre et un nom sont notés dessus: « 444 » « Kawakami Nao ». Elle se lève ensuite doucement et se dirige vers la porte d’entrée de la chambre d’hôtel. Elle se baisse délicatement pour refermer ses bottines en cuir noir puis quitte la pièce sans un seul bruit. Au fond de la chambre, l’autre Tomie est assise en tailleur dans une noirceur ténébreuse, se répétant plusieurs fois les mots suivants: « Je suis Tomie Kurokawa ».

Vers 11h du matin, Hamada débarque en sueur dans le hall de l’hôtel Palacio. Il court jusqu’à la réception car on l’avait appelé une trentaine de minutes auparavant à propos d’un sujet grave. Nao Kawakami a été retrouvé sans vie dans la cage de l’ascenseur de secours ce matin. D’après les dires du personnel d’entretien, on l’aurait vu se jeter depuis le quatrième étage où se trouve sa chambre. Une des femmes de ménage l’avait vu sortir affolé de sa chambre alors qu’elle frappait à la porte pour entamer le ménage. Il marchait en zigzaguant dans le couloir en clamant plusieurs fois d’un air désespéré un prénom « Tomie! ». « Attends moi! Ne m’abandonnes pas » disait il en sanglotant. Après avoir ouvert la porte de secours de la cage d’escalier, il était tombé à la renverse, emporté dans son élan. La police et une ambulance sont déjà sur place, mais il est déjà trop tard. Au même moment, dans son petit appartement au sixième étage d’un vieil immeuble de briques de Kyobashi, Tomie est imperturbable malgré les événements tragiques qu’elle engendre. Elle ne les déclenche pas mais les attire inexorablement malgré elle. Son regard sombre et sa tenue noire traduisent le deuil inévitable qu’elle entraîne dans chacun de ses déplacements. Ces êtres disparaissent à sa rencontre mais elle prend à chaque fois le soin de conserver une partie de leurs âmes dans des petits flacons de verre qu’elle entasse les uns à côté des autres sur des étagères placées près d’un miroir. Elle dépose aujourd’hui un nouveau flacon sur l’étagère annoté du chiffre 444 et du nom « Kawakami Nao ». Elle le dépose à côté des autres et les parcourt du regard comme elle avait l’habitude de le faire. « 345 Kawakami Shigeru », « 604 Tokunaga Yuma », « 243 Imai Hiroshi », « 402 Miura Kenta »… Autant d’amours profonds et platoniques qui se sont conclus de manière tragique, sans qu’elle ne le souhaite. Après avoir poser le flacon, Tomie regarde ensuite son visage dans le reflet du miroir pour vérifier si chaque nouvelle âme qu’elle conserve précieusement n’a pas affecté son apparence. Dans une pièce sombre de son petit appartement, les autres Tomie sont là, assises, attendant sagement sans rien dire. Difficile de les compter car la pièce est sombre. Elles se ressemblent toutes tellement, mais elles ont des visages légèrement différents traduisant la multitude des rencontres qu’elle a pu faire. Elles répondent toutes au même nom et prénom. Une seule d’entre elles sortira dans la nuit, au bar d’un des nombreux hôtel de Tokyo, dans un éternel recommencement.


Cette courte histoire de fiction m’a été très librement inspirée par l’histoire de Tomie (富江) dans le manga de Junji Ito (伊藤潤二), car Tomie m’est revenue en tête lors de l’écriture d’un billet récent évoquant la dernière compagne du romancier Osamu Dazai (太宰治). Les lieux et les noms de personnages cités dans l’histoire ci-dessus sont bien sûr tous fictionnels. Les images ont été conçues par Intelligence Artificielle à partir des idées et de certains détails de mon histoire. Pour être clair, les images sont artificielles mais mon histoire ne l’est pas. Je me suis rendu compte lors de l’écriture du billet intitulé « dans une réalité parallèle proche du chaos » que les images que je créais virtuellement pouvaient devenir une formidable source d’inspiration. Mon impression sur ces images créées par Intelligence Artificielle est en train d’évoluer progressivement au fur et à mesure que j’expérimente. Je n’ai bien sûr strictement aucune envie de m’en servir pour remplacer mes photographies réelles.

seeing sounds hearing time

Museum of Contemporary Art Tokyo, Parc de Kiba, le 4 Janvier 2025.

La première exposition artistique à laquelle j’ai assisté pour cette nouvelle année était celle dédiée à Ryuichi Sakamoto (坂本龍一) au Museum of Contemporary Art Tokyo (MoT, 東京都現代美術館). Je le souhaitais ainsi car je voulais y trouver une inspiration qui m’avait manqué pendant les dernières semaines de l’année. L’exposition intitulée seeing sound, hearing time (音を視る 時を聴く) a démarré le 21 Décembre 2024 et se déroulera jusqu’au 30 Mars 2025. J’apprécie bien sûr les compositions au piano de Ryuchi Sakamoto, qui nous a quitté en Mars 2023 à l’âge de 71 ans, mais ce sont surtout ses compositions plus expérimentales qui m’attirent et qui sont le sujet de cette exposition. Dans les années 2000, Ryuichi Sakamoto a collaboré avec différents artistes sur des grandes installations sonores et visuelles, et l’exposition se concentre sur ces installations. La plus impressionnante est issue d’une collaboration entre Ryuichi Sakamoto et Shiro Takatani (高谷史郎) et est intitulée TIME TIME (2024). Cette installation a été créé spécialement pour cette exposition, mais est basée sur une pièce de théâtre intitulée TIME datant de 2021. C’est la première œuvre que l’on peut voir au début de l’exposition et c’est certainement la plus fascinante. Elle se compose de trois larges écrans sur une longue salle. On nous raconte une fable nous interrogeant sur ce qu’est le temps. Le danseur, chorégraphe et acteur Min Tanaka (田中泯), âgé de 79 ans, y représente l’humanité cherchant à contrôler la nature. Les scènes abstraites accompagnées par la musique sombre et envoûtante de Ryuichi Sakamoto sont entrecoupées par des interludes montrant la joueuse de l’instrument traditionnel japonais shō, Mayumi Miyata (宮田まゆみ), traverser les trois écrans d’un pas lent, les pieds dans une fine surface d’eau. On s’assoit dans le noir et on se laisse hypnotiser par cette longue fresque qui doit bien durer une trentaine ou quarantaine de minutes. Je voulais prendre mon temps pour apprécier et m’imprégner des œuvres de cette exposition. Je pense être resté au musée pendant au moins trois heures, en essayant de me couper de toute notion de temps, en faisant en quelque sorte le vide en moi.

L’exposition comprend douze installations de tailles différentes, mais elles sont en général imposantes par leur taille et par leur force d’évocation. La moitié des installations présentées sont des collaborations avec l’artiste Shiro Takatani, basé à Kyoto. Sa collaboration avec Ryuichi Sakamoto démarra en 1999 lorsque ce dernier lui demanda de prendre en charge la direction visuelle de son opéra LIFE. Les deux photos ci-dessus montrent deux œuvres de Ryuichi Sakamoto avec Shiro Takatani. IS YOUR TIME (2017) montre un piano surplombé par un panneau vidéo montrant le ciel et ses intempéries. Sakamoto trouva ce piano dans une école de la préfecture de Miyagi dévastée par le grand tremblement de terre et tsunami de Mars 2011. Il a vu ce piano transformé par la nature, ayant perdu son rôle et sa fonction primaire car on ne peut plus en jouer, mais faisant désormais partie entière de la terre qui l’entoure jusqu’à pouvoir transmettre ses gémissements. LIFE-fluid, invisible, inaudible… (2007) est une autre collaboration remarquable de Sakamoto et Shiotani. Il s’agit d’une installation sonore et visuelle composée de neuf bassins transparents d’eau placés en hauteur dans une grande salle sombre. Un brouillard intermittent se crée dans ses bassins sur lequel sont transmis des images vidéos provenant de l’opéra LIFE de 1999. Le sens inhérent de chaque installation est difficile à appréhender mais on les ressent comme une expérience sensorielle forte. On ressent, comme une constante dans chaque installation, le concept de temps que Sakamoto veut nous faire entendre à travers ses compositions (hearing time). L’autre moitié des installations de l’exposition sont par l’artiste allemand Carsten Nicolai (également connu sous le nom Alva Noto), le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul, les artistes japonais Toshio Iwai (岩井俊雄) et Daito Manabe (真鍋大度, fondateur du collectif créatif Rhizomatiks), le collectif Zakkubalan (dont fait parti Neo Sora, le fils de Ryuichi Sakamoto), mais ce sont celles de Shiro Takatani qui m’ont laissé la plus forte impression.

La deuxième partie de l’exposition se concentre sur des installations accompagnant l’album async de Ryuichi Sakamoto sorti en 2017. De cet album, je n’avais sur mon iPod que le premier morceau andata. J’ai couru acheter l’album au Disk Union de Shinjuku quelques jours après avoir vu l’exposition. Le morceau andata est un morceau tellement fort émotionnellement que j’ai toujours eu un peu de mal à le gérer, tout en appréciant sa beauté conceptuelle touchant à l’expérimental. Le morceau aurait très bien pu s’appeler Sōretsu (葬列, cortège funèbre), comme pour nous prévenir de ce qui nous attend si on ne prend pas plus de considération pour notre environnement terrestre. J’ai pourtant toujours gardé cet album en tête avec l’envie de l’écouter un jour car son titre m’intriguait beaucoup. Les installations de la deuxième partie de l’exposition utilisent des musiques que l’on trouve réunies sur l’album async. L’installation async-immersion Tokyo (2024) est une adaptation de l’oeuvre du même nom d’abord montrée à Kyoto en 2023 après la mort de Sakamoto. Sur un très large écran vidéo, des images reprennent le concept vu en photos sur l’album async. Des paysages ou des objets de vie et de travail de Ryuichi Sakamoto sont lissés progressivement en bandes visuelles et sonores. Les images se transforment en bandes sonores, puis les bandes sonores se transforment à nouveau en d’autres images, matérialisant le concept de l’exposition de « voir le son » (seeing sound). L’album async est magnifique, difficile d’approche car il est conceptuel, mais les compositions que l’on écoute viennent nous toucher profondément. C’est en ce sens qu’il n’est pas toujours facile à gérer. La plupart des morceaux de async sont abstraits et on les accompagne par des images dans notre tête en les écoutant. L’album s’oriente parfois vers l’expérimental, avec des morceaux comme disintegration et async, parfois atmosphérique, comme garden concluant l’album. En écoutant certains morceaux de l’album comme celui intitulé ubi qui est rythmé par une sorte de bip hospitalier, on ne peut s’empêcher de penser à sa mort récente, ce qui nourrit un peu plus l’émotion qu’on peut avoir à son écoute. Maintenant que je l’ai écouté plusieurs fois pour en apprécier les aspérités, j’aimerais repartir voir l’exposition avant qu’elle ne se termine au mois de Mars. En chemin vers l’exposition, J’avais écouté un autre album de Ryuichi Sakamoto que j’aime vraiment beaucoup, celui qu’il a composé, arrangé et produit pour Miki Nakatani (中谷美紀). Cet album s’intitule Shiseikatsu (私生活) et j’en avais parlé dans un billet l’année dernière. Shiseikatsu est très différent de ce qu’on peut entendre sur async, mais il s’agit également d’un album concept qui n’exclut pas les expérimentations sonores.

Les premières photographies du billet sont prises à l’intérieur et au-dessus de la terrasse externe du musée (Sunken Terrace), pour une collaboration spéciale entre Ryuichi Sakamoto, Shiro Takatani et Fujiko Nakaya qui est spécialiste dans les structures de brume, que l’on pouvait voir pour la première fois en 1970 lors de l’Osaka EXPO’70. Pendant environ une demi-heure, un brouillard blanc vient envahir par intermittence la terrasse, nous laissant seul, isolé des autres visiteurs que l’on ne voit plus. Ce sentiment d’isolation et de réconfort lorsque l’on aperçoit quelqu’un d’autre devant nous est assez particulier. J’en ai pris de nombreuses photographies que je montre en tête du billet. Les gens apparaissent soudainement sous la lumière puis s’engouffrent de nouveau soudainement sous une autre vague de brouillard. Au loin, une personne seule, debout et fixant le vide, semble réfléchir à sa vie et son avenir. Je recherchais un peu de cet état d’esprit en venant voir cette exposition. Ces photographies me rappellent certaines compositions vaporeuses, faites de superpositions d’images, que j’ai très souvent expérimenté et montré sur ce blog.

Les coïncidences veulent que j’ai regardé le matin de ma visite de l’exposition le film Monster (怪物, L’innocense) du réalisateur Hirokazu Kore-eda (是枝裕和), qui est finalement disponible sur Amazon Prime. Je ne me suis rendu compte qu’en cours de route que Ryuchi Sakamoto en avait composé les musiques, car on peut y entendre le morceau intitulé Hibari de son album out of noise (アウト・オブ・ノイズ) sorti en 2009. Le film nous raconte l’histoire d’un jeune garçon au comportement étrange dans une ville de province japonaise. Son histoire est racontée sous plusieurs angles pour nous faire progressivement comprendre qui est le véritable monstre mentionné dans le titre. Comme souvent dans les films de Kore-eda, il nous raconte l’enfance qu’on ne cherche pas assez à comprendre, ou qu’on oublie de comprendre, lorsque l’on devient adulte. La voix de l’enfance y est souvent pleine d’une sagesse fondamentale que l’adulte a perdu. Le réalisateur aborde des thèmes souvent similaires de film en film avec à chaque fois une justesse et une retenue qui force au respect. C’est un très beau film que je ne peux que conseiller.

we make noise

Aoyama Omotesando, le 28 Décembre 2024.

We make noise not clothes est le slogan de la marque UNDERCOVER (アンダーカバー) fondée par Jun Takahashi (高橋盾) en 1989 et qui est devenue une des marques représentatives de la scène underground de Harajuku à Tokyo (裏原宿系ブランド) dans les années 1990. We make noise not photos, Aurais-je envie de lui répondre, tant j’ai parfois du mal à me convaincre moi-même que mes photographies en sont vraiment. Elles participent certainement au bruit ambiant mais je ne pense pas qu’elles permettent d’atteindre un état de plénitude lorsqu’on les regarde. Il me reste un état permanent d’insatisfaction car il y manque souvent quelque chose pour pouvoir les qualifier de photographie dans le sens étymologique d’écriture avec la lumière. L’histoire qu’on aurait envie d’écrire en regardant ces photographies manque souvent. Voici donc une série de photographies certainement inutiles prises à Aoyama juste avant la fin de l’année dernière, venant participer au bruit numérique stocké sur des serveurs installés à l’autre bout du monde. Je me pose souvent la question de ne montrer qu’une seule photographie par billet. J’ai à chaque fois beaucoup de mal à m’y résoudre et je ne sais quelle partie de mon cerveau en est responsable, la partie droite créative ou la partie gauche logique. Le relatif bon équilibre entre ces deux parties de mon cerveau m’empêche peut-être de partir vers des envolées créatrices disruptives. Le déséquilibre crée cet environnement créatif. Peut-être que la musique que j’écoute pourrait agir sur la partie gauche de mon cerveau pour me pousser vers ces idées créatives inattendues. C’est une bonne raison pour écouter des choses diverses et variées, sans à priori, lorsqu’elles ont une originalité évidente, et je dirais même, divergente. A ce propos, je parle ici d’absolument tout ce que j’écoute, sauf oubli involontaire, car il n’y a rien pour moi d’inavouable. Et quand je regarde parfois ma playlist, je m’étonnerais presque moi-même des grands écarts que je peux parfois faire entre les genres. Peut être s’agit il là du principal intérêt de Made in Tokyo.

J’avais déjà parlé dans un billet récent du single TOKYO神VIRTUAL de Minami Hoshikuma (星熊南巫), qui me fascine complètement à force de l’écouter. J’ai ensuite écouté en entier le EP du même nom qui s’avère excellent au point où j’ai du mal à m’en passer. L’ambiance créée sur la plupart des morceaux, entre bruits numériques et accroches pop, est vraiment intéressante. Le morceau tears in rain ;( avec CVLTE mélange une certaine mélancolie entourant le phrasé rap de CVLTE et de Minami Hoshikuma, et une envolée pop imparable dans le refrain. C’est un excellent morceau tout comme celui qui suit, ERA, et celui qui le précède, DIVE, qui ont une logique de composition un peu similaire. Minami Hoshikuma chante en anglais avec un brin d’auto-tune venant lisser un peu sa voix. Je ne suis pas certain de savoir si l’auto-tune est vraiment nécessaire mais il participe en tout cas assez bien à l’ambiance futuro-underground (pour ne pas dire cyberpunk) qui entoure sa musique et qu’elle suggère sur l’image numérique façon cyborg servant de couverture au EP. L’ambiance générale reste assez sombre mais l’incursion soudaine de cris de chats sur le morceau ERA m’amuse beaucoup et nous rappelle le nom de son autre projet D̴E̷A̷T̴H̴N̷Y̵A̶N̴N̷. Je ressens une passion certaine dans son chant qui est captivante sur chacun des morceaux, même ceux comme NEJEM qui demandent quelques écoutes pour en apprécier toute la teneur. Le EP dans son ensemble est dense musicalement et en fait assez différent du minimalisme rythmique du morceau titre. Je ne peux que le conseiller à ceux qui se laissent influencer par mes recommandations musicales. Pour ne rien vous cacher, je sais que la majorité des visiteurs s’intéressent avant tout aux photographies de Tokyo que je montre sur mes billets, mais personnellement, c’est la musique dont je parle qui m’intéresse la plus sur mes propres billets. Ce n’est pas complètement illogique, car après avoir vu et revu mes photographies sur ordinateur, elles ne m’intéressent déjà plus beaucoup lorsque je les publie dans un nouveau billet.

dans une réalité parallèle proche du chaos

Shinjuku, les Vendredi 3 et Samedi 4 Janvier 2025. Images de préparation avec Kei Imamura (今村京).

Je recherchais depuis plusieurs années dans les rues de Tokyo, Kei Imamura (今村京), l’actrice principale de mon histoire en cours ’du songe à la lumière’. Je pense l’avoir trouvé plusieurs fois sous des apparences légèrement différentes dans les rues de Shinjuku en fin d’après midi et dans une petite salle de concert sombre du même quartier. J’ai pu la saisir en photo avant qu’elle ne disparaisse à nouveau dans les méandres numériques. Son étrange kimono raccourci rouge foncé avec des motifs de dragons noirs, ainsi que son attitude détachée de ce monde, étaient vraiment remarquables dans les rues animées de Shinjuku qui voient pourtant toutes sortes d’apparences excentriques. J’ai failli lui parler pour lui dire que je connaissais bien son histoire et ses tourments, mais j’ai hésité quelques instants avant de me raviser. Quel serait l’intérêt de lui raconter sa propre histoire qu’elle a déjà elle-même vécu. Si j’avais pu au moins lui donner des éléments de réponses sur son proche avenir, mais celui-ci n’est pas encore complètement écrit. En la voyant apparaître pour la première fois sur la petite scène underground du Loft de Shinjuku, elle m’a par contre donné des nouveaux éléments pour comprendre ses aspirations, pour la musique rock alternative bien évidemment. Sa voix tout en nuances est fascinante et ne laisse aucun doute quand à la notoriété future de son groupe Dreamers never End, qu’elle vient de démarrer avec Ruka Akatsuki (暁ルカ). Avant le concert, le groupe faisait des repérages de préparation dans les rues de Shinjuku pour la future vidéo de leur single Another crash, avec Kei en protagoniste principale.

Shinjuku, le Dimanche 5 Janvier 2025 (大安). Tournage de la vidéo du single Another crash du groupe Dreamers never End.

Vous l’aurez déjà remarqué, ces photographies ne sont pas réelles mais bien imaginaires, construites de toutes pièces à partir de l’application Xai Grok en donnant en instructions un certain nombres d’éléments textuels choisis. L’application Grok est disponible depuis peu en libre accès avec des limitations à l’intérieur de l’application X. En l’essayant par curiosité, j’ai tout de suite eu l’envie de matérialiser le personnage de mon histoire. Je pense qu’une des photographies ci-dessus correspondrait assez bien à l’image parfois changeante que je me donne d’elle lorsque j’écris les lignes de mon histoire. Il faut dire que c’est particulièrement amusant et addictif de créer ces images en essayant d’apporter le maximum d’éléments textuels descriptifs pour conditionner un résultat visuel le plus proche de l’image que l’on a en tête. Il est tout de même difficile de complètement contrôler le résultat final sur lequel il reste de nombreux éléments aléatoires, à moins de vraiment décrire d’une manière complètement exhaustive tous les détails de la photographie. Je ne suis pas sûr que ça soit vraiment possible. Il n’est aussi pas rare de voir des images créées avec des bugs graphiques en tout genre. Les images créées par Grok ont une résolution assez faible de 1024 pixels et j’ai dû utiliser un upscaler AI pour doubler la résolution, ce qui a tendance à très légèrement lisser l’image. Depuis quelques temps, je fais mes propres petites expériences d’utilisation de l’intelligence artificielle pour mieux comprendre ses limites. L’outil est quand même assez impressionnant tout en étant loin d’être parfait. Dire qu’on est seulement au tout début de ce type d’application peut donner le vertige. Dans ce monde parallèle qui est désormais si facile de créer, on pourrait facilement tomber dans le chaos. Et pourtant, créer ses images me permet de trouver quelques éléments d’inspiration pour continuer mon histoire. Décrire par écrit ce que je veux voir en images me donne des pistes d’écriture, en concrétisant en quelque sorte ce que je peux imaginer et en y mêlant une dose d’imprévu. Je ne vois par conséquent pas ces images comme une finalité mais comme un point de départ pour nourrir mon histoire.

Shinjuku Kabukichō, le Jeudi 23 Janvier 2025 (大安). Le groupe Lunar Waves avec en ordre d’apparence: Minami Tezuka (手塚美波) [Vo & Gt], Fuka (風薫) [Dr], Mizuki Kuromi (黒見美月) [Ba] et Karen K (K-カレン) [Gt Lead].

Après son départ du groupe Atomic Preachers, qu’elle menait au chant avec Ruka Akatsuki (暁ルカ), en raison de certains différents qui restent assez flous, Minami Tezuka (手塚美波) retrouva son amie de lycée Mizuki Kuromi (黒見美月) pour la convaincre de créer de la musique ensemble. Elles avaient déjà joué ensemble des reprises de groupes visual-Kei dans le petit club de musique du Lycée Toyama dans lequel elles étudiaient. Elles allaient dans le même Juku le soir, ce qui les avaient d’abord rapproché. Deux ou trois jours par semaine, elles marchaient ensemble du Lycée jusqu’à la gare d’Ikebukuro où se trouvait le Juku, en passant à chaque fois devant le Campus d’Ikebukuro du Tokyo College of Music à Zōshigaya. Elles discutaient de leurs groupes préférés et de leurs nouvelles découvertes musicales alternatives pendant la trentaine de minutes du trajet à pieds, mais s’arrêtaient toujours en silence en passant devant le collège de musique de Zōshigaya. Minami voyait clairement son avenir dans la musique mais Mizuki était plus incertaine. Il aurait fallu peu de choses pour qu’elles se convainquent de continuer leur groupe du lycée, mais le passage dans des universités différentes les a malheureusement séparé. Mizuki a pourtant toujours pratiqué la musique en jouant de la basse à ses heures perdues. Lors de retrouvailles dans un izakaya aux bords de Kabukichō, avant d’aller voir un concert de rock underground au Loft, Minami n’a pas eu beaucoup de mal pour convaincre Mizuki de tenter de reformer un groupe ensemble. Minami avait déjà quitté Atomic Preachers et était donc libre comme l’air. Elle connaissait également Fuka (風薫) par l’intermédiaire d’un autre groupe qui avait joué sur la même scène qu’Atomic Preachers lors d’un petit festival de rock indépendant à Saitama. Il est originaire de la province de Shiga, tout près de Kyoto mais a déménagé à Tokyo depuis au moins trois ans. Il est batteur pour plusieurs groupes, mais avait déjà fait part à Minami, lors de ce festival que son souhait serait de pouvoir se fixer dans une formation qui lui conviendrait. Ils se sont revus plusieurs fois lors de concerts et Minami a toujours été attiré par son jeu puissant et par son style à l’élégance androgyne. Fuka était tout de suite d’accord pour rejoindre Minami et Mizuki dans leur nouvelle formation, qui prit rapidement le nom de Lunar Waves, en contraction des kanji composant les prénoms des deux fondatrices. Trouver la guitariste qui viendrait compléter le groupe a pris un peu plus de temps. Minami et Mizuki ont eu recours aux petites annonces et au bouche-à-oreille pour la trouver. Karen K (K-カレン) y a répondu après deux petites semaines. Mizuki la connaissait en fait déjà car Karen montre sur YouTube depuis au moins deux ans des vidéos d’elle-même reprenant à la guitare électrique des classiques de Luna Sea ou de X Japan, entre beaucoup d’autres groupes généreux en guitares. Mizuki la trouvait impressionnante et son enthousiasme débordant n’a pas eu beaucoup de mal à convaincre Minami de la recruter au sein de Lunar Waves. Karen est née à Yokohama. Elle est chinoise par sa mère originaire de Shanghai et japonaise par son père. Ses parents se sont séparés quelques années après sa naissance et elle a toujours vécu avec sa mère. Elle a par contre conservé le nom de famille Kitamura (北村), venant de son père, même si elle ne le mentionne pas dans son nom d’artiste. Karen a toujours aimé le rock japonais quand il tend vers une certaine forme de flamboyance. La direction artistique du groupe est donc désormais assez claire, un rock crépusculaire avec une certaine flamboyance évoquant le visual-Kei. Dans le petit monde du rock indépendant tokyoïte, Kei a appris assez vite l’existence de cette nouvelle formation, même si elle-même est relativement novice dans le milieu. Elle ne l’a pas appris par Ruka, qui est resté très silencieux sur le sujet du fait de son histoire passée avec Minami Tezuka. Kei eut envie de rencontrer Minami, sans pourtant savoir vraiment pourquoi, peut-être pour y trouver un modèle ou une oreille qui pourrait l’écouter et lui donner des conseils. Elles ne se connaissent pas encore, mais Yuta, le photographe touche-à-tout, ami de Ruka et du batteur de Dreamers never End, l’a informé discrètement qu’une séance photo du nouveau groupe Lunar Waves aurait lieu ce soir vers 19h dans une petite rue de Kabukichō. Sa curiosité l’emporta sur tout, et Kei se décida rapidement à aller voir cette scène photo. À 19h, les rues de Tokyo sont déjà sombres, mais celles de Kabukichō sont éclairées par les lumières artificielles des néons des buildings alentours. Elle ne savait pas l’endroit exact où aurait lieu la séance photo, mais elle le découvre en fait assez facilement. Elle garde une certaine distance, habillée dans une tenue noire pour passer relativement inaperçue, du moins par rapport au kimono court rouge et noir qui l’avait habillé pour la vidéo de leur premier single filmé il y a quelques jours à Shinjuku. Un petit groupe de personnes est réuni autour d’une superbe Ford Mustang vintage noire. Les quatre membres du groupe Lunar Waves se relaient pour être pris en photo, assis sur le capot de la Ford Mustang. Minami Tezuka est la première a être prise en photo, suivie par le batteur Fuka. Mizuki Kuromi continue ensuite cette procession photographique en s’asseyant à son tour sur la Ford. Elle a été particulièrement imaginative et extravagante pour son maquillage rouge, ce qui lui vaut quelques commentaires du photographe et des rires faisant écho dans l’obscurité. La ligne esthétique était définie avec à l’esprit d’apporter un choc visuel. Le groupe s’était mis d’accord pour un pantalon ou une jupe courte en cuir noir et un haut en simili-python trouvé ensemble dans la même friperie de Shimokitazawa, mais l’interprétation de chacun et chacune était libre. Il est clair qu’ils sont tous les quatre sur la même longueur d’onde. Kei observe avec distance les flashs éclairants soudainement chacun des visages les uns après les autres. L’image est presque irréelle tant il et elles ont vraiment l’air d’être sûr de leurs attitudes comme s’ils avaient joué ensemble depuis des années et avaient parfaitement conscience de l’image qu’ils renvoient. Cette assurance apparente l’impressionne, mais elle sait en être également capable, comme c’était le cas sur la vidéo tournée dans les rues de Shinjuku. Alors que la séance photo semble toucher à sa fin, Kei s’approche doucement de la Ford Mustang en fixant Minami comme si elle voulait qu’elle s’en rende compte. Kei n’est pas aussi insistante d’habitude, mais elle a le sentiment très fort qu’il ne faut pas qu’elle laisse passer cette occasion d’aborder Minami. Minami se rend compte assez vite de sa présence et fixe maintenant Kei du regard. Immobiles, on aurait l’impression depuis la distance où je me trouve qu’elles se jaugent l’une et l’autre, comme deux rivales potentielles. Ce moment immobile semble interminable mais Minami esquisse enfin un sourire au coin de ses lèvres. Kei s’approche. Elles se connaissent peut-être déjà sans que je le sache. Après tout, ce que je sais de l’histoire de Kei se limite à ce que je suis en mesure d’écrire.