青い空をかえせ!⑥

La dernière étape de notre séjour passait par la ville d’Uji (宇治市) située au Sud de Kyoto. Uji est reconnue pour sa production et distribution de thé vert, depuis que le Shōgun Ashikaga Yoshimitsu (1358–1408) promut sa cultivation dans cette région. L’objectif de notre passage à Uji était la visite du temple bouddhiste Byōdō-in (平等院). Il s’agissait initialement d’une riche villa construite en 998 pendant la période Heian, reconvertie ensuite en temple en 1052 par Fujiwara no Yorimichi (藤原頼通), après l’avoir hérité de son père. Le pavillon du Phénix ou pavillon d’Amida, entouré d’un étang, a été construit en 1053. Il est célèbre car classé comme trésor national et représenté sur les pièces de 10 yens. Sur le toit de Byōdō-in, on trouve deux statues couvertes d’or de phénix ayant fière allure. On retrouve exactement la même figure de phénix représentée sur les billets de 10,000 yens. Un billet de 10,000 yens et une pièce de 10 yens étaient distribués à chaque visiteur pour pouvoir comparer et se faire une idée précise des ressemblances (je plaisante). Après avoir vu la représentation du Mont Fuji sur le billet de 1000 yens au lac Motosu (本栖湖) au tout début de cette année, j’ai l’impression qu’on essaie inconsciemment de faire le tour de tous les lieux représentés sur les billets japonais avant leur prochain renouvellement en Juillet 2024.

Le hall principal de Byōdō-in est prolongé par deux ailes latérales composées de galeries et couloirs ouverts sur l’extérieur et portés par de fins pilotis. Ces ailes viennent agrandir la salle centrale et donne au temple une impression de grande légèreté. On y ressent même quelque chose de céleste, dans le sens où cette impression de légèreté nous allège en quelque sorte l’esprit. On peut bien sûr faire le tour du temple, mais également entrer à l’intérieur en réservant sur place pour un créneau horaire, une fois toutes les heures. Il ne faut pas arriver trop tard pour espérer voir l’intérieur, qu’il faut bien entendu ne pas manquer. Après une petite heure d’attente, nous avons pu entrer à l’intérieur. Les photographies y sont strictement interdites et la visite de 15 minutes avec guide est très encadrée. Un grand musée de béton se trouve également dans le parc tout près du temple, pratiquement caché sous terre et derrière la végétation. On ne le voit pratiquement pas depuis le temple. Je suis tout de suite tombé en admiration devant la qualité du béton, les espaces aux plafonds hauts et l’arrangement de l’espace intérieur. Ce musée nommé Byōdō-in Takaramonokan Hōshōkan (平等院宝物館鳳翔館) a été conçu par l’architecte Akira Kuryu (栗生明) et a ouvert ses portes en 2001. Parmi les objets exposés, on retrouve les statues de phénix en bronze du toit et une série de statues en bois de représentations bouddhistes sur des nuages. Ces Bouddhas se déplaçant sur des petits nuages m’on tout de suite rappelé le jeune Sangoku de Dragon Ball créé par le regretté Akira Toriyama. Plusieurs originaux de ces statues de Bouddhas volants sont en exposition dans le musée tandis que d’autres originaux sont restées fixés à l’intérieur du hall du Phénix que l’on a pu voir lors de notre visite guidée.

Notre visite de Kyoto était décidément placée sous le signe du phénix, symbole de la renaissance. Je ne sais pas si cette coïncidence prendra pour moi un sens particulier, mais ne signifie à priori pas une renaissance de ce blog. Après avoir acheté du thé vert, des pâtes au thé vert et du curry au thé, l’horloge nous indique qu’il est l’heure de prendre la route pour rentrer vers Tokyo. On n’aura malheureusement pas assez de temps pour aller voir la station d’Uji (Keihan) aux formes brutalistes, par l’architecte Hiroyuki Wakabayashi (若林広幸). Il est déjà 16h30 et le système de navigation nous indique d’une manière très optimiste 5h30 de route. Le système aime nous narguer car on sait très bien qu’il nous faudra une ou deux heures de plus, surtout que des bouchons nous attendent rapidement à l’entrée de Nagoya sur l’autoroute Ise Wangan longeant l’océan. Nous ferons une première pause à l’aire de repos de Nagahama située à l’embouchure de trois rivières (Kiso, Ibi et Nagara). Nous y dînerons tôt en regardant les montagnes russes du parc d’attractions situé juste à côté. Le retour se fait ensuite plus fluide mais la nuit est déjà tombée lorsqu’on aborde la longue autoroute Shin-Tomei. Nous arriverons finalement avant minuit. C’est loin de me déplaire de conduire sur de longues distances (c’est de famille), quand je suis accompagné par une playlist musicale préparée à l’avance. Je suis par contre le seul à siffler et à chantonner dans la voiture, car tout le monde à part moi est déjà endormi.

青い空をかえせ!⑤

Après la visite du Pavillon d’Or, nous partons vers le temple Ryōan-ji (竜安寺) qui se trouve à une vingtaine de minutes à pieds. Je l’avais déjà visité il y a 25 ans avec mes parents et ma sœur lors de leur première visite au Japon. Le temple zen a été fondé en 1450 par Katsumoto Hosokawa (細川勝元), qui était haut fonctionnaire politique du Japon féodal de l’époque de Muromachi. L’élément le plus remarquable du temple est son jardin de 15 rochers placés sur une surface plane d’environ 200m2 entourée de murets, sauf pour la partie visible depuis l’intérieur du temple. Autour des rochers représentant des montagnes, un tapis de graviers finement et harmonieusement ratissés donne l’image d’un océan dont les vagues viennent percuter les rochers. Une des particularités du jardin est qu’on ne peut voir en même temps la totalité des 15 rochers. Une des arêtes de la surface rectangulaire du jardin est ouverte sur le temple et permet aux visiteurs de s’asseoir pour observer immobile les mouvements des vagues de graviers d’argile blanche kaolin. Les visiteurs sont nombreux mais on peut tout de même visiter le temple et son jardin sans gêne et s’asseoir sur les marches de bois au bord du jardin de pierres sans attendre. On a par contre un peu de mal à trouver la sérénité nécessaire pour apprécier pleinement l’harmonie zen qui se dégage du jardin. Il faudrait se trouver seul, ou avec un nombre limité d’autres personnes, pour pouvoir prendre son temps et vraiment s’abandonner dans ces montagnes et cet océan. La visite du grand camphrier du sanctuaire Tōshōgū à Ueno m’avait par exemple donné des conditions plus adaptées. A l’intérieur du temple Ryōan-ji, on pouvait admirer une très belle série de plusieurs peintures Fusuma-e de dragons dans les nuages peintes sur des portes coulissantes. Ces longues fresques sont récentes et ont été peintes par Morihiro Hosokawa (細川護煕), ancien premier ministre du gouvernement japonais, reconverti dans les arts après sa retraite. Il a actuellement 86 ans. Il est en fait descendant du clan Hosokawa à l’origine de la fondation du temple et a fait donation de ces grandes peintures Fusuma-e visibles au public depuis Octobre 2023. Elles valent franchement le détour. Après un tour de l’étang dans les jardins du temple, nous reprenons le bus pour retourner à notre hôtel. En chemin, je remarque un musée aux formes blanches originales. Il s’agit du Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Arts, ouvert en 1966 et consacré au peintre japonais Insho Domoto qui était actif pendant les périodes Taisho et Showa. Le musée lui-même a été conçu par le peintre. Nous arrivons dans le centre de Kyoto à midi. Il nous faut maintenant reprendre la voiture pour se mettre en route sur le chemin du retour. Mais nous nous arrêterons quand même à Uji pour une dernière visite.

青い空をかえせ!④

Le réveil se fera tôt à Kyoto pour la troisième et déjà dernière journée de notre petit séjour. On a un programme bien chargé pour cette journée, car outre les visites prévues à Kyoto, il nous faudra ensuite reprendre les six heures de route pour notre retour à Tokyo. Notre programme est bien rempli car on voulait en quelque sorte se rattraper en cette belle journée ensoleillée des deux premiers jours pluvieux. Nous voulions d’abord revoir les grands classiques. Enfin, Zoa voulait revoir le Pavillon d’Or (金閣寺) et nous irons le revoir que tous les deux en prenant le métro puis le bus depuis Shijō Kawaramachi où se trouve notre hôtel. Je n’avais moi-même pas revu le Pavillon d’Or depuis 25 ans. Nous arrivons vers 9h15 du matin soit une quinzaine de minutes après l’ouverture. Je m’attendais à une foule ingérable mais ça restait tout à fait acceptable. On avait bien choisi notre journée car les feuilles d’or sont éclatantes devant le ciel bleu et les quelques nuages. Dès qu’on a vu le Pavillon d’Or, on a du mal en détacher notre regard et j’ai envie de le prendre en photo sous tous les angles. On nous clame souvent d’aller découvrir le Japon en dehors des sentiers battus, mais ces sentiers sont en général battus pour de très bonnes raisons. En observant avec insistance ce pavillon, je me remémore la lecture du roman de Yukio Mishima basé sur l’incendie du Pavillon d’Or par un jeune moine bouddhiste le 2 Juillet 1950. Le pavillon actuel reconstruit à l’identique que nous avons devant les yeux date de 1955, ce qui ne l’empêche pas d’être inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis 1994 parmi les monuments historiques de l’ancienne Kyoto. Le parc entourant l’étang sur lequel se trouve le pavillon est également superbe, bien qu’on en ait assez vite fait le tour. On ne peut bien sûr pas entrer à l’intérieur du pavillon. Comme je viens de terminer récemment mon deuxième carnet de sceaux Goshuin, j’achète mon troisième carnet ici. Celui avec une représentation d’oiseau phœnix (鳳凰) me convient très bien. On trouve ce phœnix fièrement placé sur la toiture du pavillon d’or et il sera un des thèmes involontaires de notre visite de Kyoto. Notre visite prendra un peu moins d’une heure et il nous reste donc encore un peu de temps pour aller visiter le temple Ryōan-ji (竜安寺) situé à une vingtaine de minutes à pieds.

青い空をかえせ!③

La pluie finit par cesser à notre arrivée à Kyoto dans l’après-midi du deuxième jour de vacances, mais les nuages sont toujours très épais et menaçants. On devine par contre des éclaircies qui annoncent peut-être une belle journée demain. Nous arrivons à Kyoto par l’Ouest en passant d’abord par Arashiyama (嵐山) pour revoir le fameux pont Togetsukyo (渡月橋) qui traverse la rivière Katsura. Ce pont de 155 mètres de long a été initialement construit en l’an 836, mais la version actuelle date de 1934. Il se compose de piliers et de poutres en béton armé mais les murets de protection sont en bois de cyprès, ce qui donne l’impression générale que ce pont est entièrement fabriqué en bois. Le nom du pont évoque la traversée de la lune. On dit que l’Empereur Kameyama de la période Kamakura (de 1185 à 1333) vu l’image d’une lune traversant le pont lors d’un repas festif dans un bateau sur la rivière. L’histoire ne précise pas si le dit empereur avait bu plusieurs verres de saké avant de faire cette observation.

Il existe une célébration traditionnelle locale pour les enfants, filles et garçons, qui vont avoir 13 ans, ce qui correspond à l’achèvement du premier cycle zodiacal chinois qui se compose de 12 années et donc de douze signes zodiacaux différents. Lors de cette célébration appelée Jūsan Mairi (十三詣り), les enfants rendent d’abord visite au temple Hōrin-ji (法輪寺), proche du pont Togestukyo, pour prier et faire une offrande. La coutume veut que chaque enfant inscrive un kanji qui lui est cher et l’offre aux dieux du temple qui apporteront en échange une connaissance et sagesse. Les enfants traversent ensuite le pont Togestukyo et l’on dit que s’ils ont le malheur de se retourner en chemin, ils perdront cette sagesse nouvellement acquise. La traversée du pont sans se retourner représente le fait que chaque enfant laisse son enfance derrière lui sans regarder vers le passé et allant de l’avant.

Par rapport aux paysages quasiment déserts de touristes à Wakasa et Maizuru, l’ambiance est très différente à Arashiyama mais j’imaginais bien pire. Il y a certes foule mais rien ne nous empêche de profiter des lieux, et accessoirement de trouver une place de parking dans les environs. Du souvenir que j’avais des environs du pont Togetsukyo, il y a beaucoup plus de bâtiments récents sur le bord des rives, mais cette architecture se mélange bien avec son environnement. Les eaux de la rivière Katsura étaient très mouvementées. J’imagine que les pluies abondantes qui ont perturbé le début de notre séjour se retrouvent maintenant dans cette rivière. On laisse en tout cas toute cette eau passer sous les ponts et on regarde maintenant vers la soirée qui nous attend. Nous longeons dans un hôtel dans le centre de Kyoto, pas très loin de la rivière Kamogawa. Nous laisserons la voiture dans un grand parking du centre et en gagnant ensuite l’hôtel à pieds, j’ai la surprise de tomber par hasard sur le bâtiment Time’s de Tadao Ando (安藤忠雄). Il semble vide, peut-être à la recherche de nouveaux locataires. Un jour, il faudrait que je visite Kyoto d’un point de vue architecture contemporaine, et notamment partir à la recherche des buildings de Shin Takamatsu avant qu’ils ne disparaissent.

Le soir, nous marchons ensuite dans les rues de Gion à la recherche d’un restaurant que nous ne trouverons pas là bas, faute d’avoir réservé. Je voulais passer devant le petit sanctuaire Tatsumi (辰巳大明神) que l’on voit souvent dans la série The Makanai: Cooking for the Maiko House (舞妓さんちのまかないさん) avec Nana Mori (森七菜), Natsuki Deguchi (出口夏希), Aju Makita (蒔田彩珠), entre autres. J’avais regardé cette série sur NetFlix, non pas pour son histoire qui n’a rien d’inoubliable mais pour l’ambiance du quartier de Gion qui est retranscrite. La lenteur générale des épisodes de la série nous laissait presque seuls en chemin dans les rues de Kyoto. Il faudrait que les films nous permettent de nous asseoir directement dans les lieux de tournage pour apprécier pleinement l’ambiance des lieux en compagnie des acteurs et actrices. Je suis sûr que les techniques futures de cinéma nous permettront ce genre d’immersion complète. Et si l’histoire du film ne nous intéresse pas beaucoup, on pourrait même s’éclipser pendant quelques heures dans les rues de Gion pour revenir ensuite, en prétextant s’être perdu dans les décors, et reprendre le fil de l’histoire en cours. En parlant d’Aju Makita, elle est également une des actrices principales de la série House of Ninjas (忍びの家) toujours sur NetFlix, avec Kento Kaku (賀来賢人)、Yōsuke Eguchi (江口洋介)、Tae Kimura (木村多江) et Riho Yoshioka (吉岡里帆) entre autres. La série est assez bien ficelée avec une petite dose d’humour, mais n’est malheureusement pas aussi grandiose qu’on pourrait l’espérer. C’est souvent le cas sur Netflix où les séries originales sont divertissantes mais pas transcendantes, sauf la série récente 3 Body Problem qui est, il faut bien l’avouer, assez fabuleuse.

青い空をかえせ!②

Nous entamons la deuxième journée de ces petites vacances de printemps avec l’espoir que la pluie se calmera enfin et que la météo sera plus clémente. Nous reprenons la route en direction de la ville côtière de Maizuru dans la préfecture limitrophe de Kyoto. En chemin, nous nous arrêtons quelques minutes à une station routière (道の駅) vendant des produits locaux au bord du lac Mitaka. Pour rejoindre Maizuru, on doit d’abord traverser la ville d’Obama, dont on a forcément beaucoup parlé au moment de l’élection du président américain. Notre destination initiale est l’étroite bande de terre formant un pont naturel Amanohashidate (天橋立) puis le port de pêcheurs d’Ine (伊根). Mais une fois encore, nous avons dû adapter nos plans. On s’est malheureusement assez vite rendu compte qu’on ne profiterait pas pleinement de ces paysages sous une pluie qui s’intensifie. Nous stopperons donc en route à Maizuru au parc de briques rouges, le Maizuru Red Brick Park (舞鶴赤れんがパーク), que nous comptions visiter de toute façon. Ces grands hagards, construits entre 1900 et 1921, étaient utilisées comme entrepôts de munitions par l’armée de mer japonaise avant la guerre. Sur les 12 bâtiments composant ces entrepôts, huit ont été désignés comme biens culturels importants au niveau national en 2008. On peut visiter la plupart des bâtiments mais, pour être honnête, il y a peu de choses à voir à l’intérieur. On peut apprécier l’agencement des bâtiments qui nous ont rappelé ceux de Yokohama. Le Maizuru Red Brick Park est ouvert au public depuis 2012. J’imagine que certains événements doivent s’y dérouler en fonction des saisons. On peut également voir quelques bateaux militaires des forces d’auto-défense japonaises accostées au port de Maizuru. Ces bateaux ne sont pas gigantesques mais restent tout de même impressionnants. Les heures passent et il est maintenant temps pour nous de descendre vers le centre de Kyoto, qui se trouve à environ 1h30 d’autoroute de Maizuru.